What’s wrong with this sentence?
“The New York Times has awarded David Carr fellowships to three journalists: John Herrman of The Awl, Amanda Hess of Slate, and Greg Howard of Deadspin.”
Answer: the fact that you can write “of [established professional media entity]” after every recipient’s name! What is the point of awarding fellowships to people who already have jobs in an industry that’s notoriously hard to break into? Am I missing something here? If you’re just going to take part in the typical inside-dealing of media careers, why not just do it the usual way, and give people regular jobs? It’s like the absurd MacArthur Genius Grant system: they give money to people so they can spend their time just creating things, but they only select people who already make money just for creating things. I thought this fellowship might result in, you know, readers getting exposure to voices they haven’t already heard before. Wild idea.
Of course, about 5 seconds after this post hits, people on Twitter will insist that this is about a) personal animosity from me to the recipients, or b) me being jealous. This will be another example of people in media assuming that everyone else has the same high school mentality they do. (No, I didn’t apply, and wouldn’t, if you’re wondering.)
What a wasted opportunity.